Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Ярнатовская В.Е. -> "Как определить род существительных в немецком языке"

Как определить род существительных в немецком языке - Ярнатовская В.Е.

Как определить род существительных в немецком языке - Ярнатовская В.Е.

Как определить род существительных в немецком языке

Автор: Ярнатовская В.Е.
Издательство: М.: Просвещение
Год издания: 1975
Страницы: 62
Читать: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Скачать: kakopredilitrodsushestvitelnihnanemeckom1975.djvu


В. Е. ЯРНАТОВСКАЯ

КАК ОПРЕДЕЛИТЬ РОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Учебное пособие для учащихся средней школы

МОСКВА «ПРОСВЕЩЕНИЕ» 1975
4И (Нем) (075) Я 75

Ярнатовская В. Е.

Я75 Как определить род существительных в немецком языке. Учеб. пособие для учащихся сред, школы. М., «Просвещение», 1975.

62 с.

Пособие В. Е. Ярнатвввкой «Как определить род существительных» предназначается для учащихся 5—7 классов, изучающих немецкий язык. Грамматический род имен существительных представляет большие трудности для практического усвоения инФвтранногв языка. В пособии даются многочисленные способы определения грамматического рода. Все теоретические положения и правила, изложенные в доступной для учеников форме, сопровождаются системой упражнений.

60601 — 187

Я Т0»03)1~193-75 4И(Нем)(075)

© Издательство «Просвещение», 1975 г.
Дорогие ребята!

Вы уже научились читать, писать по-немецки в пределах пройденных тем, знаете некоторые грамматические правила и умеете пользоваться словарем. Это хорошо. Однако в вашей речи еще встречаются ошибки главным образом потому, что вы не всегда знаете род имен существительных и не умеете определить его по некоторым признакам.

А ведь грамматический род в немецком языке очень важен: на нем основывается склонение имен существительных, образование множественного числа, согласование слов друг с другом.

Книга «Как определить род существительных в немецком языке.» специально создана вам в помощь. Ее можно использовать при самостоятельной работе как в классе, так и дома.

Внимательно прочитав и выполнив все упражнения, вы научитесь определять грамматический род существительных не только по форме, но и по значению некоторых слов.

Автор
РОД ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В НЕМЕЦКОМ

ЯЗЫКЕ

В русском,, немецком, французском и многих других языках каждое имя существительное имеет определенный род. Однако количество родовых форм в разных языках неодинаково. Во французском языке, например, два рода— мужской и женский, в русском и немецком языках три рода — мужской, женский и средний:

стол — мужской род der Tisch — мужской род

лампа — женский род die Lampe — женский род

окно — средний род das Fenster — средний род

Как видно ?3 примеров, рядом с именем существительным в немецком языке стоит служебное слово — артикль (der Artikel), которое называют родовым словом. Он бывает определенным: der — мужской род, die — женский род, das — средний род — и неопределенным: ,ein — мужской и средний род, eine — женский' род.

Для обозначения грамматического рода в немецком языке приняты латинские наименования:

¦ Maskulinum т — мужской род

Femininum — / — женский-род

Neutrum п — средний род

Грамматический род отсутствует у существительных, не имеющих единственного числа и употребляющихся как в немецком, так и в русском языке только во множественном числе:

4
Русский язык Немецкий язык

часы die Leute люди

щипцы die Eltern родители

ножницы die Ferien каникулы

сани die Triimmer развалины

очки die Geschwister братья и сестры

Несмотря на то, что в немецком и русском языках имеется по три рода и они одинаково называются'— мужской, женский, средний, род имен существительных в обоих языках часто не совпадает. Сравните, например, род следующих слов:

стул — м. р. скамейка — ж. окно — ср. р. брат— м. р. школа — ж. р. поле — ср. р.

der Stuhl — т die Bank — / das Fenster — п der Bruder — т die Schule — f das Feld — n

В данных примерах род имен существительных в обоих языках одинаков. Однако в большинстве случаев этого совпадения не происходит. Сравните:

тетрадь — ж. p. das Heft — п

перо — ср. p. die Feder — /

мел — м. p. die Kreide — f

книга — ж. p. das Buch — п

картина — ж. p. das Bild — п

Род имен существительных не совпадает и у многих слов, заимствованных русским и немецким языками из других языков: латинскогр, греческого, французского и пр. Сравните:

суп — м. р. класс — м. р. институт — м. р. аудитория — ж. р. тема — ж. р. метро — ср. р. парад — м. р.

die Suppe — / die Klasse — / das Institut — п das Auditorium — n das Thema — n die Metro — / die Parade — /

5
УПРАЖНЕНИЯ

1. Определить род следующих имен существительных.

der Schuler, der Pionier, das Buch, die Kreide, die Mappe, das Madchen, der Schrank, der Stuhl, das Zimmer, die Klasse, der Junge, die StraSe, das Kind, die Feder, der Hund, die Katze, das Pult, die Tafel, der Hof, das Bild, das Fenster, das Dach, die Arbeit, der Hase, die Sonne, die Fahne, das Haus, die Schule

2. Перевести слова из упражнения 1 на русский язык (устно) и сравнить их род в немецком и русском языках.

3. Выписать имена существительные, обозначить их род; заменить определенный артикль неопределенным.

Das Halstuch ist rot. Die Bluse ist weifi. Das Kleid ist braun. Das Madchen ist klein, der Junge ist groB, Der Schii-Ier lernt. Der Lehrer schreibt. Die Schule ist neu, die Klasse ist grofi und hell. Das Fenster ist breit,

4. Прочитать текст, выписать имена существительные, определить и обозначить их род, рассказать содержание текста.
< 1 > 2 3 4 5 6 7 .. 20 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed