Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Топоров В.Н. -> "Из славянской языческой терминологии: индоевропейские истоки и тенденции развития " -> 24

Из славянской языческой терминологии: индоевропейские истоки и тенденции развития - Топоров В.Н.

Топоров В.Н. Из славянской языческой терминологии: индоевропейские истоки и тенденции развития — Москва , 1980. — 48 c.
Скачать (прямая ссылка): izslavyanskoyyazicheskoyterminologii1980.pdf
Предыдущая << 1 .. 18 19 20 21 22 23 < 24 > 25 26 27 28 .. 29 >> Следующая

"Ср. также: cam kraAcdm wrasomdnt. 67b4; cas kraHcam wrasomantd. 79a6; kramsa wrasari. lOSal и т.п.
41 Понятие святого человека передавалось, впрочем, заимствованным словом, ср. тох. A risak 'homo sanctus', тох. В rsake (из др.-кнд. rsi- 'риши', 'мудрец', с тохарским суффиксом -ak/e/у, ср. также risakem. Abj. poss.. risakune 'святость'.
44См.: Poucha P. Institutions.... 91, 254.
45 Эти тохарские примеры возвращают к разобранному выше сочетанию с значением
43
'святое делать', ср. о "делании" (возжигании) священного огня и ритуале как "свитом (священном) действии",
"Обращает на себя внимание и сочетание kasu со словом israssune. которое обозначает особую активность, деятельность, энергию. Ср., налр,: tUmyo kasu tsrassune р^кйт ргис-сато At palskam (Punyavanla-Jataka. N 1,3) 'оттого благая деятельность - лучшая среди всего, по моему мнению'.
41 Ср. также: ardmpai-s: kaswonr. 66а 1 'bonitas, virtus fig и гае (staturae)'.
"См.: Keiser A. The Influence of Christianity on the Vocabulary of Old English Poetry. Urbana.
Illinois, 1919.
Обзор точек зрения см.: Fein, 277 (ср. дополненное новое издание 1986 г.); Holthausen,
1934, s.v,; Idem, WOrterbuch des Altwestnordischen, Gottingen, 1948, s.v.; Vries 1962,
268; 1977, 268 и др. Характерно, впрочем, заключение 3. ФеЙста ("Etymologic unsichcr") и Я. де Фриза ("Etymologie umstritten").
"Ср. соответствующие германизмы в финских языках, ср. фин. kansa 'народ', карел. kania ouvaywyrl (Matth. 13, 54), вепс, kanz 'семья*, эст. kaz. kaza 'товарищ', 'супруга' и др., ср. лапл. gazze. kazi 'общество', ливск. kaz-glnd 'свадьба' и др. В свою очередь нз финноязычкого источника были заимствованы лтш. kazas 'свадьба' н единичное лит. kozos 'свадьба' (см. LK? 6, 1962, 392); ср. svftas kdzas 'святая свадьба' или kdias ivirtir 'праздновать свадьбу' (ср. Muhlenbach [[. 206). где исходный смысл обозначения свадьбы ('святой', ср. *к'цеп-1о-) как бы восстанавливается в сочетающихся с kdzas словах (svfts, svinft и т.п.).
" См.: Vries J. de. Altgermanische Religionsgeschichte. Bd I. B., 1956, 487 и др.
"См,: Trier J. - Beitragc гиг Geschichte der deutschen Sprache und Literal ur 1942, Bd. 66, 234,
"Cm.: GUniert H. Der arische Weltkftnig in Heiland. Halle, 1923, 144-145 н отчасти статью Кроме в "Festschrift filr Mogk", 515-516. Иное отнесение hansa ('Группа воинов', подобно описанным Тацитом (Germania, 13-14) обществам молодых людей /comiiaius j) предполагается в книге: Benveniste ?. Vocabulaire des institutions.., Livre I, section II. ch. 5 (здесь же о герм, ghilda. гот. gild, также обнаруживающих "ритуальные" смыслы, ср. др.-в.-нем. gelt 'жертвоприношение', но и 'плата', gotekeh 'Goltesdienst' и т.п.).
мСм,: Rooih ? Altgermanische Wortstudien. Halle. 1926, 168.
"Ср. новое дополненное издание 1986 г. - Fein Н 42 (S. 11), где Hansa выводится из и.-с,
*k'ens-. о торжественной манере произношения (ср. лат. cinseo, алб. them н т.п.).
Ср.: Сталы засц!лайце, ку6к\ мал!вайце, Ky6ni нал!вайце, гасцей саэывайце.\ -А сталы засланы я. кубы наяааныя, I Кубн! налганы я, tocifi сазыныя, см. Восеньсмя i тал очны я песни, Mlhck, 1981, 420 (N 170) и т.п.
"См.: Poucha P. Institutiones.., 116-117; ср. также: van Windekens A.J, Le tokharien confront^.. s.v.
"Вместе с тем для поэта, для жреца, ведающего словесной частью ритуала, слово и <
есть дело, а составление слов, сочинение, поэзия - деяния, о чем свидетельствует и др.-греч. обозначение поэта и поэзии; ср. также ср.-ирл. creik 'поэзия' (< *k~rio-), кимр. prydydd 'поэт': prydu 'сочинять' и др., от того же глагола н.-е. *k^r-.
"Ср. далее ст.-швед, hinna, Hanna 'добывать', достигать', др.-англ. Аи^'добыча', др.-в.-нем. Heri-hunm 'военная добыча' и т.п.
"См.: Mezger F. Got. Hunsi. п. 'Opfer' // KZ 1960, Bd. 76, 303-304.
*' Впрочем, согласно другой точке зрения, эти слова также восходят к и.-е. *k'yen-t- (см.
Rooth Е. // BGDSL 1925, Bd. 49. 11 и сл. и др., 118-119; Fein. 161).
41 Следовательно, при этих условиях мыслима формула "основного" действия жертвы, которая выступала бы как своего рода figura etymologica. -и.-е. *к'цеп- (Nom.) &
*к 'j>en-/*k '^ei- (Vb.) 'жертва возрастает (набухает)', герм. * hunsi & *Нип-. тоже и т.п.
Ср.: jabai пи bairais aibr fiein du huns/astada... Mth, V, 23; a/lei jainar fio giba peina in andwairfyja Hunstasiadis... Mth, V, 24 'Оставь там дар твой пред жертвенником...';
... siandans af taihsvon hunslasiadis fiwmiamins. Luc. I, 11;... niupai matjandans Hrnsla gamainjandans Hunstasiada sind? Korinth 1, X, 18.
"Cm.: Lacy A.F. Gothic weihs, airkns and the Germanic Notion of 'Holy' // The Journal of Indo-European Studies 1979, vol. 7, 287-296 и др.
lsCp. сходно: ... gasaljands stk faur uns hunsi (Skeireins I, 5).
mCm.: Hoops J. Reallexikon der germanischen Altertumskunde. Bd. I-4. Strassburg, 1911 -
1919, s.v.; H6 tier O. Germanisches Sakralkdnigtum. I. MUnster; Ко In, 1952,259 исл.; Vries J. de. Altgermanische Religionsgeschichte...; Beck I. Studien zur Erscheinungsform des heidnischen
Opfers nach allnordischcn Quellen. MUnchen. 1967; Diivel K. Germanischc Opfer und Op-ferriten im Spiegel altgcrmanischcr Kultworte// Vorgeschichtliche HeiligtUmer und Opferpiat-ze in Mittel- und Nordeuropa. Hrsg. von H. Jankuhn. Gottingen, 1970, 219-239 и др.
Предыдущая << 1 .. 18 19 20 21 22 23 < 24 > 25 26 27 28 .. 29 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed