Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Аракин В. Д. -> "История английского языка" -> 101

История английского языка - Аракин В. Д.

Аракин В. Д. История английского языка — М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. — 272 c.
ISBN 5-9221-0032-7
Скачать (прямая ссылка): istoriyaangyazika2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 95 96 97 98 99 100 < 101 > 102 103 104 105 106 107 .. 113 >> Следующая

242
название которого восходит к фамилии мастера Хэнсома (Hansom), получившего на него патент в 1834 г.
Развитие науки и техники, обогативших человеческие знания различными новыми сведениями, послужило основанием для пополнения языка целым рядом новых слов, образованных от фамилий людей, сделавших соответствующие открытия или изобретения, например: усовершенствование технологического процесса производства стали, изобретенное Бессемером (Bessemer) в середине XIX века, дало основание для появления в языке слова bessemer, обозначающего этот процесс. Это слово существует также и в русском языке в форме бессемерование, бессемеровский.
Существительное derrick - вышка имеет своеобразную историю. Оно восходит к имени известного лондонского палача Деррика (Derrick), жившего на рубеже XVI и XVII веков, обязанностью которого было вешать преступников. В конце XVII века слово derrick стало использоваться для обозначения корабельной снасти, находящейся на внешней части бизань-мачты, что было вызвано метафорическим переносом названия по сходству с виселицей. В начале XIX века слово derrick используется как нарицательное существительное для обозначения подъемного крана, а затем телеграфного столба и вышки.
Различные проявления общественной жизни и государственного управления также дали основание для пополнения словарного состава языка рядом новых слов, произошедших от собственных имен. Так, прекращение арендаторами всяких сношений с управляющим имениями лорда Эрна в Ирландии капитаном Бойкотом (Boycott) в знак протеста против жестокой эксплуатации арендаторов, которую он проводил, дало основание для возникновения глагола to boycott -бойкотировать, вошедшего также и в другие языки.
Организация лондонской полиции, проведенная Робертом Пилем, министром внутренних дел Англии в 1829 году, послужила основанием для возникновения в языке двух слов: bobby - полицейский и peeler -жаргонное слово с тем же значением. Первое слово (bobby) представляет собой сокращение имени Роберт, а второе (peeler) - фамилию Пиля с суффиксом -ег.
Не входя здесь в подробное рассмотрение путей превращения имени собственного в существительное нарицательное, следует все же отметить два основных пути:
а) Имя собственное выступает сначала как определение при существительном нарицательном, уточняя его в отношении места возникновения данного предмета или лица, его создавшего, например, a Hansom cab - кабриолет Хэнсома. Затем смысловой центр определительного словосочетания перемещается к определению, составляющему специфику значения всего словосочетания, а определяемое существительное постепенно отпадает. Таким образом, сочетание a Hansom cab упрощается до Hansom, т.е.превращается в название предмета и принимает все грамматические признаки, свойственные существительному нарицательному.
16*
243
б) Другим путем превращения имени собственного в нарицательное является путь прибавления соответствующих словообразовательных аффиксов к имени собственному. Так обычно возникают слова, называющие предметы по имени их изобретателя или лица, их открывшего. Например, георгин был выведен ботаником Далем (Dahl). По его имени само растение получило название dahlia ['deljs], которое и вошло в словарный состав английского языка.
Из сказанного выше можно заключить, что существительные собственные являются одним из источников пополнения словарного состава английского языка в новый период его истории.
§ 5. ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ РЯДА СЛОВ
Непрерывное развитие общества требует от языка постоянного пополнения его словарного состава для обозначения новых вещей и явлений. Однако язык имеет значительно меньше возможностей для образования новых слов по сравнению с теми новыми вещами и явлениями, возникающими в процессе развития промышленности, сельского хозяйства и других видов человеческой деятельности, которые необходимо назвать или обозначить. Поэтому язык использует старые слова, наполняя их новым содержанием.
В течение новоанглийского периода изменились значения целого ряда слов.
Ряд слов изменили свое значение на основе сходства по форме обозначаемых ими пр е д ме т о в. Так, в связи с появлением пушек, метавших круглые ядра, существительное ball - шар, мяч получило дополнительное значение ядро, еще позднее пуля.
В XVIII веке в Англии стали прокладываться рельсовые дороги, причем рельсы были деревянные с чугунными набойками. По ним передвигались повозки, запряженные лошадьми. Такая рельсовая дорога получила название railway - слово, образованное с помощью сложения основ rail и way. Когда в Англии в первой половине XIX века были изобретены стальные рельсы и появилась железная дорога, то слово railway получило новое значение - железная дорога. В настоящее время старое значение отмерло и слово railway имеет лишь значение железная дорога.
Появление электрических лампочек, напоминающих по своей форме луковицу, привело к тому, что заимствованное из латинского языка существительное bulb - луковица приобрело дополнительное значение электрическая лампочка.
Развитие городов и их планировка послужили причиной того, что существительное square - квадрат получило новое значение площадь по сходству формы.
Предыдущая << 1 .. 95 96 97 98 99 100 < 101 > 102 103 104 105 106 107 .. 113 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed