Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Утчёнко С.Л. -> "Хрестоматия по истории древнего Рима" -> 78

Хрестоматия по истории древнего Рима - Утчёнко С.Л.

Утчёнко С.Л. Хрестоматия по истории древнего Рима: Хрестоматия. Под редакцией Утчёнко С.Л. — М.: Соцэкгиз, 1962. — 675 c.
Скачать (прямая ссылка): chrstom_ist_drev_mira.djvu
Предыдущая << 1 .. 72 73 74 75 76 77 < 78 > 79 80 81 82 83 84 .. 298 >> Следующая

(Марк Туллий Цицерон, Речь за закон Манилия, II, 6; V, 12-13; VI, 14-16; VII, 17—IS)
...По своему смыслу настоящая война такова, что вы лолжны проникнуться сильнейшим желанием довести ее до 1 онца. Ее предмет — завещанная вам предками слава римского народа, великая во всех отношениях, но более все-ю — в военном деле; ее предмет — благосостояние наших союзников и друзей, из-за которого наши предки вели много тяжелых войн; ее предмет — самые верные и обильные источники доходов римского народа, с потерею которых вы лишитесь и того, чем страшна война, и того, чем красен мир; ее предмет — имущество многих ] р а ж д а н, справедливо ожидающих от вас помощи как ради себя самих, так и ради государства...
172
..Чго должны вы испытывать при виде страшной опасности, которой подвергаются жизнь и состояние ваших союзников? Изгнан из своего царства царь Ариобарзан, союзник и друг римского народа; вся Азия ждет вторжения двух царей, исполненных самой жестокой вражды не только к вам, но и к вашим союзникам и друзьям; величина опасности заставляет все общины в Азии и Греции обращаться за помощью к вам; просить вас о присылке того полководца 1, которого они желают, в то время как вы послали им другого,— они не решаются, да и не считают это исполнимым без величайшей опасности для себя. Подобно вам, они сознают и чувствуют, что только один муж соединяет в себе все требуемые качества в самой высокой их степени — и их тоска по нем еще увеличивается от того, что он недалеко — тот муж, который одним своим приближением, одним звуком своего имени, хотя он приходил для ведения войны с пиратами, заставил врагов приостановить и отложить свое вторжение. Не имея возможности говорить открыто, они молча просят вас удостоить и их той чести, которую вы оказали уже вашим союзникам в остальных провинциях, и вверить их благосостояние этому мужу; и тем настойчивее просят они об этом, что мы обыкновенно посылали в эту провинцию таких наместников, которые, если и защищали ее от врагов, то сами вели себя так, что их прибытие немногим отличалось от вражеского вторжения; он, напротив (как они раньше знали по слухам, теперь же убедились воочию), отличается такой воздержанностью, такой ласковостью, такой гуманностью, что люди считают себя тем более счастливыми, чем долее он у них остается.
И если вы припомните, что наши предки за одних лишь своих союзников, не будучи вызваны личным оскорблением, вели войны с Антиохом, с Филиппом, с этолийцами, с Карфагеном, то с каким рвением следует вам, столь жестоко оскорбленному народу, защищать благосостояние союзников заодно с честью вашей державы? Но ко всему этому присоединяется еще опасность, которой подвергаются самые крупные доходы вашей казны. Действительно, доходы с других провинций столь незначительны, что их едва хватает на расходы по управлению самих провинций; Азия, напротив, страна в высшей степени благодатная и роскошная, далеко оставляющая за собой все прочие земли плодородием полей, разнообразием овощей, обширностью пастбищ и обилием годных для вывоза продуктов. Ввиду этого, квириты, если только вы хотите сохранить возможность воевать с успехом и жить в мире с достоинством, вы должны обезопасить эту провинцию не
Т. е. Помпея.
173
только от бедствий, но и от страха перед ними. Да, квириты, даже от страха; дело в том, что в других делах потеря обусловливается наступлением бедствия, в деле же взимания налогов не одно только появление беды, но и самый страх перед ней разорителен. Достаточно того, чтобы неприятельское войско было вблизи; не дожидаясь его вторжения, люди оставляют свои пастбища, бросают свои поля, отказываются от своих торговых предприятий; а раз это случилось, пропадают казенные сборы и с таможен, и с выгонов, и с десятинных полей. Так-то неоднократно пустые слухи о предстоящей опасности, неосновательный страх перед войной заставляли нас терять доходы за целый год. Постарайтесь же вдуматься в настроение и плательщиков податей, и акционеров, и агентов откупных товариществ в настоящую минуту, когда они видят, что вблизи стоят два царя с громадными «войсками, сознают, что один набег конной рати может в самое короткое время лишить их доходов за целый год, когда откупщики видят опасность для себя даже в тех многочисленных отрядах рабов, которые они содержат на пастбищах и полях, в гаванях и на сторожевых пунктах? Как вы думаете, пойдет ли все это вам в прок, если вы не сохраните в безопасности тех, кто вам приносит эти доходы — притом, как я уже сказал, не только от бедствий, но даже от страха перед ними?
Наконец, не должны вы оставлять без внимания и того вопроса, которому я отвел последнее место в своем рассуждении о смысле этой войны — именно вопроса об имуществе многих римских граждан; напротив, квириты, ваше благоразумие требует от вас заботливого отношения к нему. Во-первых, откупщики, степенные и почтенные люди, свои денежные операции и капиталы перенесли в эту провинцию, а их интересы сами по себе заслуживают внимания с вашей стороны; действительно, если мы по справедливости в казенных сборах всегда видели артерии нашего государства, то мы столь же справедливо можем назвать то сословие, которое ими заведывает, залогом существования прочих. Но, кроме того, и члены других сословий, люди предприимчивые и деятельные, отчасти сами занимаются денежными оборотами в Азии и поэтому, как отсутствующие, имеют право на ваше участие, отчасти же поместили большие капиталы в этой провинции. Таким образом, само человеколюбие требует от вас, чтобы вы спасли этих столь многочисленных ваших сограждан от беды; но, сверх того, ваше благоразумие должно вам подсказать, что разорение стольких граждан не может пройти бесследно и для жизни самого государства. Конечно, можно возразить, что и по их потере мы можем путем победы вернуть себе свои доходы; но, во-первых, в этом пользы мало, так как прежние товарищества, будучи разорены, не будут
Предыдущая << 1 .. 72 73 74 75 76 77 < 78 > 79 80 81 82 83 84 .. 298 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed