Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Утчёнко С.Л. -> "Хрестоматия по истории древнего Рима" -> 125

Хрестоматия по истории древнего Рима - Утчёнко С.Л.

Утчёнко С.Л. Хрестоматия по истории древнего Рима: Хрестоматия. Под редакцией Утчёнко С.Л. — М.: Соцэкгиз, 1962. — 675 c.
Скачать (прямая ссылка): chrstom_ist_drev_mira.djvu
Предыдущая << 1 .. 119 120 121 122 123 124 < 125 > 126 127 128 129 130 131 .. 298 >> Следующая

275
середину форума, окруженный кольцом охранявших его высших должностных лиц, между тем как народ следовал за ним в немом ужасе от совершавшегося; в особенности же была поражена изумлением и страхом молодежь, которой представлялось, что их посвящают в какой-то древний аристократический обряд. Пройдя через форум, Цицерон подошел к тюрьме и передал Лентула палачу с приказанием казнить его; приведя затем Цетега и всех остальных, по очереди, он так же предал их смерти. Заметив же еще многих членов заговора, столпившихся на форуме в неведении о происшедшем и ожидавших ночи в предположении, что арестованные еще живы и могут быть освобождены, он громко крикнул им: «Оки прожили». Так говорят римляне об умерших, когда не хотят произносить этих зловещих слов.
Был уже вечер, и Цицерон направился через площадь домой, но уже не молчаливые и строгие спутники сопровождали его, а его встречали кликами и рукоплесканиями, его громко называли восстановителем и спасителем отечества, многочисленные огни освещали улицы; у дверей все ставили светильники и факелы. А женщины освещали его путь с крыш в знак почета, глядя как он в сопровождении знатнейших людей с великим торжеством воззращается домой. Почти все, кто шел рядом с ним, завершили великие войны, въезжали в город триумфаторами, присоединили к Риму немало земель и морей, но, шествуя с Цицероном, в одно слово говорили, что многим нолководцам народ римский обязан благодарностью за богатства, военную добычу и за свое могущество, но за безопасность и спасение — одному только Цицерону, отвратившему от страны столь великую и грозную опасность. Ибо не то казалось достойным удивления, что он помешал осуществлению плана и покарал исполнителей, а то, что самый обширный по замыслу из всех когда-либо бывших мятежей был им подавлен, с помощью наименее бедственных мер, без волнений и смут; стекшиеся к Катилине люди, лишь только узнали о том, что случилось с Лентулом и Цетегом, покинули его и разбежались, а сам он во главе оставшихся при нем вступил в битву с Антонием и погиб; отряд же его был уничтожен.
Однако были люди, готовые хулить действия Цицерона и вредить ему. Имели они и вождей из числа выбранных на следующий год магистратов: претора Цезаря и народных трибунов Метелла и Бестию. Приняв власть в то время, как до окончания полномочий Цицерона оставалось лишь несколько дней, они не позволили ему выступить перед народом и, поставив на ростральные трибуны скамьи, не пускали его туда и не давали возможности говорить; единственное, что они ему предложили, — если он захочет, выступить для
276
клятвенного отречения от должности. Под этим условием и выступил Цицерон как бы для присяги и, когда вокруг него водворилась тишина, он произнес клятву, но не ту которую установили предки, а свою особенную, еще неслыханную: поклялся он в том, что спас отечество и сохранил в полной неприкосновенности господство Рима. И весь народ единодушно повторил за ним его клятву. Цезарь же и народные трибуны еще более ожесточились после этого и готовили Цицерону новые тревоги: они внесли закон, согласно которому Помпей с войском призывался в Рим с целью положить конец властвованию Цицерона. Но в это время очень помог Цицерону и всему государству Катон: он был тогда народным трибуном и противился постановлениям своих товарищей, будучи облечен равной с ними властью, но по ьзуясь большей славой. Легко разрешив все затруднения, он так возвеличил в своей речи перед народом консульство Цицерона, что народ постановил оказать последнему еще небывалые почести и приветствовать его как отца отечества. Насколько известно, Цицерону первому досталась честь этого имени, которое Катон дал ему в народном собрании.
жения, и Цезарь не примииул этим воспользоваться, говоря, что Веттия убили те, кто боялся его показаний. В конце концов он добился того, что народ дал ему право бороться против всех козней. Бибул, выпустив из рук всякую инициативу, подобно частному человеку, не выходил из дома и не занимался государственными делами. А Цезарь и сам еще не принимался за расследование дела Веттия, хотя он обладал всей полнотой государственной власти. Он проводил новые законы, тем самым привлекая к себе народ. Цезарь также утвердил все то, что сделал Помпей, как он ему и обещал.
Так называемые всадники по своему положению занимали среднее место между сенатом и народом. Они пользовались большой силой и влиянием благодаря своему богатству и откупу налогов и податей, уплачиваемых провинциями, и владели массой надежнейших в этом отношении рабов. Эти всадники давно уже просили сенат о снятии с них части откупной суммы. Сенат медлил, а Цезарь, который тогда не нуждался в сенате, но имел дело только с народом, простил им треть откупной суммы. Всадники, получив эту неожиданную милость — даже больше того, что они просили,— начали боготворить Цезаря. Таким образом, у него благодаря ловкому политическому ходу прибавилась новая группа сторонников, более сильная, чем народ. К тому же Цезарь устраивал зрелища и травли зверей, далеко выходя за рамки своего состояния. На все это он занимал деньги, и его зрелища превосходили все прежде бывшее обстановкой, расходами и блестящими подарками. За это Цезарю дали в управление Цизальпинскую и Трансальпийскую Галлии на пять лет и предоставили под начальство четыре легиона войска.
Предыдущая << 1 .. 119 120 121 122 123 124 < 125 > 126 127 128 129 130 131 .. 298 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed