Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Утчёнко С.Л. -> "Хрестоматия по истории древнего Рима" -> 123

Хрестоматия по истории древнего Рима - Утчёнко С.Л.

Утчёнко С.Л. Хрестоматия по истории древнего Рима: Хрестоматия. Под редакцией Утчёнко С.Л. — М.: Соцэкгиз, 1962. — 675 c.
Скачать (прямая ссылка): chrstom_ist_drev_mira.djvu
Предыдущая << 1 .. 117 118 119 120 121 122 < 123 > 124 125 126 127 128 129 .. 298 >> Следующая

27 J
к дверям Цицерона как бы для приветствия и, напав, умертвить его. Об этом известила Цицерона Фульвия, женщина знатного рода, придя к нему ночью, и увещевала его остерегаться Це-тега. А те явились на рассвете и, недопущенные в дом, стали спорить и подняли такой шум, что навлекли на себя еще большие подозрения. Цицерон же, выйдя из дому, созвал сенат в храм Юпитера Остановителя, которого римляне называют Статором; храм этот построен у начала священной дороги, подымающейся на Палатин. Когда сюда пришел вместе с другими и Катилина, как бы для того чтобы оправдаться, то никто из сенаторов не остался сидеть вместе с ним — все они отошли от его скамьи. Когда он начал говорить, его стали шумно прерывать, и, наконец, Цицерон, поднявшись с места, приказал ему удалиться из города: «Раз я, — сказал он,— действую словом, а ты оружием, между нами должна быть стена». Катилина, тотчас же выступив во главе 300 вооруженных людей из города, окруженный, словно военачальник, ликторами с секирами и военными значками, двинулся к Манлию. Собрав затем 20 тысяч войска, он стал обходить города, склонял их на свою сторону и призывал к восстанию. И когда дело дошло, таким образом, до открытой войны, для борьбы с Катилиной был послан Антоний.
Совращенных Катилиной людей, оставшихся в городе, собрал и ободрил Корнелий Лентул, по прозвищу Сура, человек знатного рода, но дурной жизни, раньше изгнанный за распутное поведение из сената, а теперь вторично занимавший должность претора, как это было обычно для лиц, желающих вернуть себе сенаторское звание. Исполняя во время Суллы должность квестора, он растратил большие суммы государственных денег. А когда разгневанный Сулла в сенате потребовал у него отчета, тот выступил, приняв самый беспечный и небрежный вид, и заявил, что отчета не даст, а выставит икру ноги: так обычно делают мальчики, когда проигрывают в мяч. Поэтому-то он и прозван Сурой, так как римляне словом «сура» называют икру ноги. Привлеченный к ответственности в другой раз, он подкупил некоторых из судей и, будучи оправдан большинством двух лишь голосов, сказал, что взятка, данная им одному из судей, оказалась лишней тратой: с него было бы достаточно, если б он был оправдан большинством только одного голоса. Человека этого, бывшего уже от природы таким и возбужденного к тому же Катилиной, окончательно совратили пустыми надеждами лжепрорицатели и шарлатаны, читая ему выдуманные пророчества, якобы взятые из Сивпллиных книг, где говорится, что судьбою назначено трем Корнелиям единовластно править в Риме; из них лвое уже исполнили волю с\д:5— Цинна и С\лла, и теперь, ему, оставшемуся третьему
272
Корнелию, божество готовит монархию, которую он должен принять, не упуская, подобно Катилине, из-за промедлений, благоприятного случая.
Итак, Лентул строил не ничтожные какие-либо мелочные планы, а хотел истребить весь сенат и кого окажется возможным из прочих граждан, а самый город сжечь и никого не щадить, кроме детей Помпея: их намерен он был похитить, держать при себе и оберегать как заложников, которые обеспечат ему примирение с Помпеем: повсюду уже шли упорные слухи о возвращении последнего из его большого похода. Для нападения была назначена одна из ночей праздника Сатурналий. Мечи, паклю и серу заговорщики спрятали, снеся все это в дом Цетега. Выбрав сто человек, они разделили город на столько же частей, чтобы каждый подж* гал свою часть города и чтобы город запылал одновременно со всех сторон. Другие же должны были заградить водопроводы и убивать тех, кто приходил бы за водой.
В то время как делались эти приготовления, в Риме находились двое послов от аллоброгов, народа, угнетенного и тяготившегося римским владычеством. Лентул с товарищами, полагая, что послы могут пригодиться для побуждения Галлии к восстанию и отпадению от Рима, включил их в число своих сообщников. Им передали письма для их сената, в которых обещали аллоброгам независимость, и другие для Катилины, чтобы он сейчас же даровал свободу рабам и спешил в Рим. Они послали вместе с аллоброгами к Катилине некоего Тита, родом кротоица, которому поручено было нести письма. Все, что делали эти подозрительные люди, много раз собиравшиеся вместе за вином и в обществе женщин, сразу становилось известным Цицерону, действовавшему с трезвой обдуманностью и во всем отлично разбиравшемуся; у него в распоряжении было множество людей, наблюдавших за тем, что творилось вокруг, и помогавших ему в слежке, он пользовался доверием также тех людей, которые считались участниками заговора. При тайном содействии тех же аллоброгов он устроил ночью засаду и задержал кротонца с его письмами.
Собрав на рассвете следующего дня сенат в храме Согласия, он ознакомил присутствующих с содержанием писем и выслушал свидетелей. Юний Силан показал, что некоторые люди слышали, как Цетег говорил, что предстоит убийство трех консулов и четырех преторов. Известие в этом же роде передал и бывший консул Пизой, а Гай Сульпиций, один кз преторов, посланный з дом Цетега, нашел тгм много метательного и др\гого ср'^жкя, особенно же много только что отточенных мечей и кинжалов. В конце концов, после того как сенат посте носил обещать кротонцу безнаказанность в
Предыдущая << 1 .. 117 118 119 120 121 122 < 123 > 124 125 126 127 128 129 .. 298 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed