Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Марат Ж.П. -> "Избранные произведения Том 3" -> 27

Избранные произведения Том 3 - Марат Ж.П.

Марат Ж.П. Избранные произведения Том 3 — Академия наук СССР, 1956. — 425 c.
Скачать (прямая ссылка): maratizbransocht31956.djvu
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 31 32 33 .. 161 >> Следующая


1\<

оклеветать Робеспьера, обвинив его в том, что он является вождем партии и руководит трибунами через своих адъютантов. Робеспьер — вождь партии? Он, без сомнения, мог бы им стать, если бы захотел унизиться до роли интригана, как его клеветник. Но у него нет и никогда не было других сторонников, кроме граждан — друзей свободы, с благодарностью вспоминающих все, что он для нее сделал. Как Бриссо не видит, что, противопоставляя большинство общества публике на трибунах, которая никогда не продавалась и не может продаться, особенно лицу, находящемуся почти в одиночестве среди якобинцев, имеющему едва ли шестьсот ливров ренты и ни одного медного гроша из цивильного листа, он возводит обвинение на общество, выдает его, таким образом, за шайку интриганов.

Стоит отметить, что, изображая Робеспьера главой клики, Бриссо обвиняет его в том, что он старается сеять смуты и раздоры в обществе, отстранять людей, подобно ему исповедующих самую полную свободу мнений, энергично противившихся и цивильному листу, и •бывшему триумвирату411, и фейянам. «Какова же цель этой клики?»,— спрашивает он самого себя. Не зная, что ответить, он довольствуется вкрадчивыми намеками, что партия цивильного листа имеет те же взгляды, что и партия Робеспьера, что она, как и он, клевещет на министров, старается, как и он, дискредитировать Национальное собрание и, как и он, особенно яростно преследует одних и тех же патриотов. Он приглашает искренних друзей свободы задуматься над этими намеками.

Я говорил уже сотни раз и повторяю, что, если придавать значение ЭТИМ нечестным обвинениям, НИКТО не ПОХОДИТ больше 'На подлинного друга революции, чем явный враг отечества; оба они выступают с серьезными упреками нынешним министрам, Национальному собранию, людям, выставляющим себя сегодня патриотами. Только vB частностях, благодаря различию в упреках, можно выяснить различие в принципах и мотивах. Король упрекает Собрание, нынешних министров и мнимых патриотов за то, что они не в достаточной мере унижаются перед его волей, но Робеспьер упрекает их в том, что они предают интересы народа, прикрываясь маской лицемерия, и подры- •і 18

Жан Поль Марат

вают дело общественного спасения, втягивая нацию в бессмысленную войну.

Что сказал бы кум Бриссо, если бы Робеспьер, чтобы очернить его, удовольствовался упреком, что он применяет к нему язык Готье, Руаю, Малле дю Пана 412, т. е. самых гнусных писак, самых отъявленных врагов свободы? И если бы он ограничился просьбой к друзьям отечества задуматься над этой близостью? Но нет, он никогда не^ удовольствуется этими неясными и вероломными намеками, и, когда* он захочет показать страшный портрет этого доносчика, для его-пера найдется достаточно отвратительных черт.

Тогда как Бриссо клевещет и способствует клевете, возводимой на Робеспьера сотней продажных перьев, кум Гаде, достойный сподвижник новых тартюфов, продавшихся Мотье, пыжится метнуть несколько стрел. Кто поверит, что у этого мелкого интригана хватило-глупости добавить к числу упреков, выставляемых им против Робеспьера *, что «он стал, из-за тщеславия или по несчастью, кумиром-народа и с каждым днем стремится к этому все больше, что он покинул пост, на который его призвали доверие и интересы народа, и тем^ не менее не подвергся из-за этого закону остракизма», как будто простой гражданин, не имеющий ни состояния, ни партии, обладает другими средствами завоевать на свою сторону народ, чьи интересы и1 права он защищает, кроме своих собственных гражданских добродетелей! Как будто он мог служить общественному делу в суде, где не нашлось бы и двух честных людей! Как будто он не мог, оставаясь на своем посту **, все же подвергнуться в то же время закону остракизма! Как будто человек, не владеющий ничем, кроме слабого голоса,, может когда-нибудь стать страшным посреди общества интриганов, лицемеров и плутов, всегда склонных осудить его на молчание и всегда готовых освистать его, когда он попытается их разоблачить! Как~ будто человек, у которого нет другой власти над невежественным,

* Всеми депутатами Парижа и Жиронды, за исключением Гранженева413.

** Я далек от того, чтобы одобрить отставку Робеспьера. Он должен был сохранять свой пост, хотя бы чтобы помешать назначению на его месте контрреволюционного плута, что не преминуло случиться414. От бегства короля до падения монархии

1\<

легкомысленным, непостоянным и ветреным народом, кроме власти разума, может когда-нибудь представить опасность для общественной свободы и должен оставить свое отечество для ее сохранения!

Все эти нелепости только явно выдают побуждения тех, кто их внушает. Кто же не видит, что зрелище честного патриота оскорбляет мошенников, желающих безнаказанно торговать интересами отечества? Кто не видит, что неподкупный цензор — слишком неудобный свидетель и что они горят желанием устранить его? Кто не видит, что они стараются опорочить его только для того, чтобы сделать его подозрительным в глазах народа, питающего к нему доверие? Да, клика Гаде — Бриссо далека от того, чтобы верить клевете, непрестанно распространяемой ее вожаками против Робеспьера. Кто же лучше их знает всю ее лживость? Пусть только он согласится уступить им арену, они готовы отказаться от своих оскорблений и покрыть его похвалами.
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 31 32 33 .. 161 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed