Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Марат Ж.П. -> "Избранные произведения Том 3" -> 102

Избранные произведения Том 3 - Марат Ж.П.

Марат Ж.П. Избранные произведения Том 3 — Академия наук СССР, 1956. — 425 c.
Скачать (прямая ссылка): maratizbransocht31956.djvu
Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 108 .. 161 >> Следующая


Жан Поль Марат

в Бельгии вожаки злодейской клики поторопились прикрыть их завесой, отсрочить их разоблачение, заставить забыть о них. Впервые за все время они стали кричать, что все погибнет без немедленного примирения двух партий, раздирающих Конвент. Вскоре, сосредоточившись в комитете обороны 660, они стали собирать совещания под предлогом искреннего объяснения по поводу всех ошибок, в которых можно было взаимно упрекать друг друга, а в действительности для того, чтобы уничтожить письма Дюмурье 661 и доклад комиссаров в Бельгии против этого генерала-злоумышленника.

Дантон, на которого была возложена новая миссия к генералу и в Бельгию, был накануне отъезда. Его прямоты они больше всего боялись. Поэтому они приложили все усилия к тому, чтобы подделаться к нему, осыпали похвалами его таланты, льстили его самолюбию в надежде, что он пощадит изменника Дюмурье и прикроет его преступление покрывалом своей популярности.

Чтобы спастись самим на случай неудачи, члены комитета стали вводить публику в заблуждение насчет сообщников наших генералов в их измене. Известно, что вожаками этого комитета были Бриссо, Гаде, Верньо, Жансонне и т. д., подлые интриганы, объявившие несчастную войну, приведшую отечество на край гибели, .люди, продавшиеся двору, обелявшие Нарбонна, Лажарра, Мотье и еще только в июле* старавшиеся укрепить на троне последнего из наших тиранов. Известно, что этот комитет целиком состоял из клики государственных людей, этих скрытых контрреволюционеров, в которых народ с полным основанием видит виновников наших поражений вследствие их преступной небрежности при снабжении наших крепостей, организации наших армий, их обмундировании, их пополнении, а может быть, их преступного соучастия с теми, кто препятствовал их скорейшему формированию. Опозоренные в общественном мнении, недостойные доверия, они притворно подают в отставку, затем вожаки остаются на месте, присоединяют самых умеренных из своей партии Барбару, Бюзо, Мелине, Карита,

* Я указал на все эти происки 1 апреля с трибуны Конвента. Марат в Конвенте

153-

Гиттона 662, к которым они приплетают для оправдания нескольких наиболее популярных патриотов, как Робеспьера, слишком неподатливого, чтобы сближаться с ними, или Камилла, слишком доверчивого для того, чтобы их разоблачить.

В этом комитете, где присутствует множество государственных людей и только несколько патриотов, подготовляются декреты якобы для общей безопасности, принимаемые потом Собранием без обсуждения; этот комитет руководит всеми делами, он является носителем верховной власти.

О преступлениях и покушениях Дюмурье, дошедших до последних пределов, было уже сообщено публично. Но доказательства, собранные национальными комиссарами,4 были еще погребены в комитете, когда комиссары исполнительного совета, граждане Перей-ра, Проли и Дюбюиссон предстали на трибуне якобинского общества, членами которого они являются, чтобы предать огласке яркие доказательства измен генералиссимуса, поставившего себя выше нации и стремящегося вернуть ей владыку. Руководители комитета общей обороны, боясь последствий этого разоблачения и стремясь ¦обесценить эти свидетельства, посеяв к ним недоверие, приказывают арестовать этих комиссаров, под предлогом обеспечения их безопасности 663.

Я поднялся на трибуну, чтобы разоблачить это преступление. Фонфред 664 и другие приспешники клики отвечают мне, что это простая мера безопасности, осуществляемая по просьбе самих комиссаров. Я хочу исправить эту ложь и раскрыть причины этого своевластия; вся клика и индюки из Собрания заглушают мой голос своими криками. В тот же вечер, назначенный членом депутации якобинцев, чтобы протестовать против этого преступления, я разоблачаю его на заседании комитета обороны, как и ложный предлог, которым его прикрыли; я вынуждаю комитет исправить его, приведя в замешательство как подлых лжецов тех, кто его прикрашивал.

На утро вожаки клики через коварного тартюфа JIacypca попробовали отвлечь общее внимание от своего сообщничества с Дюмурье, 254

Жан Поль Марат

обвинив национальных комиссаров в нерадении, в том, что они не арестовали генералиссимуса. Путем лживых сопоставлений он инсинуирует, что Дантон в особенности мог бы воспользоваться обстоятельствами, чтобы подняться к верховной власти. Когда он излил яд своей клеветы, Дантон поднялся на трибуну, чтобы уничтожить лжеца, но председательствующий, по требованию государственных людей, принудил его замолчать, закрыв обсуждение. Возмущенный этой подлостью, я стал метать громы и молнии, страстно поддержи-вая требование 665. Трибуны разделяют мое негодование, и общественное мнение, более сильное, чем все декреты в мире, возвращает Дантона на трибуну. Несмотря на все усилия государственных людей: не допустить его, он получает слово. Он признает, наконец, что снисходительность, которую диктовали ему стремление к примирению и любовь к миру, была ошибкой; с благородным самоотвержением он кается в неуместной осторожности; он объявляет войну дьявольской клике государственных людей; он уничтожает их ложь, он ставит их в смешное положение и он выходит победителем из этой борьбы под рукоплескания публики.
Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 108 .. 161 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed