Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Марат Ж.П. -> "Избранные произведения Том 2" -> 42

Избранные произведения Том 2 - Марат Ж.П.

Марат Ж.П. Избранные произведения Том 2 — Литературные памятники, 1956. — 320 c.
Скачать (прямая ссылка): izbrannieproizvedt21956.djvu
Предыдущая << 1 .. 36 37 38 39 40 41 < 42 > 43 44 45 46 47 48 .. 120 >> Следующая


* Двое свидетелей-очевидцев подтвердили мне, что это распоряжение было отдано по просьбе г-на де Жоли. «Друг народа»

119-

ваши имена, ставшие благодаря ему ненавистными, будут в дальнейшем служить лишь для обозначения извергов человеческой природы.

Но по мере того как тучи сгущались надо мной, я удваивал свою энергию, стремясь лицом к лицу встретить грозу.

Я безжалостно нападал на врагов общества и беспощадно разоблачал их. Ярость их достигла крайних пределов. Они опасались, как бы не были выявлены их гнусные поступки, и, будучи уверены, что я не прекращу своих нападок, пока не сокрушу их, решили сами предупредить меня в этом.

Полицейский комитет округа Сорбонны по наущению какого-то подхалима донес в ратушу, что № 83 моего журнала проявил недостаточно почтительности по отношению к нежно любимому министру и к главе муниципалитета. На основании столь смехотворного доноса полицейский суд приступил к личному допросу под ложным предлогом, будто бы данный номер нарушает существующие правила. Особенно любопытно, что прокурор-синдик оставил за собой право принять в отношении меня любое угодное ему решение. Ловушка, однако, оказалась слишком заметной, чтобы найти дурака, готового в нее попасть; я не знал, чему мне следует больше удивляться: глупости или дерзости этого так называемого трибунала, считающего себя вправе решать вопросы о свободе печати и ставить себя в положение арбитра в собственном своем деле, ибо председательствует в нем не кто иной, как мэр. Требуя его отвода, я написал ему письмо, в котором, свидетельствуя о своем изумлении, давал ему понять всю дикость вызова меня в суд через судебного пристава в момент, когда над моей головой нависло постановление о взятии под стражу, что выглядело так, как будто сам он стремится завлечь меня под меч Шатлэ. Я ставил ему на вид всю непристойность его угрозы принять против меня любые меры, какие ему заблагорассудится, как будто он волен выносить какие-либо другие постановления, кроме тех, что вытекают из самой сути дела. Если уж на то пошло, то он, по существу, вообще неправомочен выносить какие-либо решения, ибо временные уполномоченные коммуны, являясь лишь простыми должностными лицами муниципального управления, '.120

Жан Поль Марат

имеют ровно столько же прав присваивать себе полномочия полицейского суда, сколько их комитет розыска имеет право почитать себя следственным судом по отношению к патриотам, способствовавшим делу революции или разоблачавшим ее врагов. Полицейскому суду, таким образом, пришлось оставить надежду увидеть меня. В то же время г-н Буше д'Аржи сговорился с прокурором-синдиком заявить обо мне на общем собрании (муниципальных) уполномоченных. Суд рассчитывал заставить меня задрожать от страха, двинув против меня своих альгвазилов в сопровождении многочисленных солдат. Я сам устранил его, разоблачив перед лицом общественности, и, хотя суд и окружил себя целым батальоном солдат, он не считал еще себя в безопасности и направился в ратушу, дабы испросить себе защиту у депутатов. Последние, осыпая трибунал знаками своего почтения, поставили г-на Буше д'Аржи под защиту коммуны 161. В то же время они вынесли постановление, направленное против меня и других писателей, имевших дерзость разорвать покрывало, скрывавшее врагов отчизны. Протестуя против этого постановления, столь же непристойного, сколь и незаконного, я подверг сомнению их юридическую правомочность и спросил их, в силу чего они возводят себя на положение трибунала, тогда как обязанности их ограничиваются лишь подготовкой плана муниципального управления. Я спросил их также, на каком законном основании смеют они поручать своему прокурору преследовать писателя-патриота, который привлек к ответственности их самих как лиц, злоупотребивших доверием своих избирателей. Как смеют они изобличать в суде его журнал как орган, призывавший к возмущению, в то самое время, как Национальное собрание, которому они подражают, только что отвергло подобный донос, направленный против него врагами государства. Как смеют они выступать против свободы печати, созданной для разоблачения преступных должностных лиц, продажных депутатов, подлых нарушителей своего долга. Как смеют они стремиться лишить меня права свободного выражения своих мыслей в то самое время, когда Национальное собрание сохранило его за мной, отказавшись обсуждать мое дело? Я не только протестовал по поводу «Друг народа»

121-

незаконности их судебных полномочий, но и разоблачал их самих как узурпаторов власти, которая никак не может им принадлежать. Этой властью они тут же воспользовались бы, чтобы лишить отечество его защитников, чтобы снова поработить его и низвергнуть в пропасть.

Мое разоблачение г-на Неккера едва только появилось в свет 162; первый же номер моего журнала, конфискованный солдатами, явившимися меня арестовать, сообщал об этом разоблачении, и оно ожидалось с нетерпением. Обвинение, предъявленное первому министру как виновнику голода, истощившего королевство, как участнику и главе заговора, имело целью не только возбудить любопытство, но и вызвать ужас и тревогу; обвиняемый понял, что погибнет, если сам не погубит меня, и его решение было вскоре принято.
Предыдущая << 1 .. 36 37 38 39 40 41 < 42 > 43 44 45 46 47 48 .. 120 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed