Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Археология -> Воронин Н.А. -> "Правовые аспекты этнических отношений в России " -> 127

Правовые аспекты этнических отношений в России - Воронин Н.А.

Воронин Н.А., Галдиа М. Правовые аспекты этнических отношений в России — М.: Деловая столица , 2004. — 406 c.
ISBN 5-201-14597-3
Скачать (прямая ссылка): pravovieaspektietnicheskihotnosheniy2004.pdf
Предыдущая << 1 .. 121 122 123 124 125 126 < 127 > 128 129 130 131 132 133 .. 174 >> Следующая

водит к весьма удовлетворительному вкладу в структурирование межэтнических отношений.
Не является неожиданным и то обстоятельство, что в эпоху фундаментальных перемен в государстве и в обществе политические дебаты вокруг правовых рамок межэтнических отношений в России обнаруживают и такие позиции, для которых согласованное и основанное на консенсусе общее решение этих проблем выглядит помехой. К ним относятся, без сомнения, как русские националистические и шовинистические взгляды, которые встречаются и в субъектах Федерации, так и сепаратистские тенденции, проявившие себя в чеченском конфликте. Много раз заявленные и не увенчавшиеся успехом попытки провести закон о русском народе указывают на недостаточное понимание основных проблем межэтнических отношений среди некоторых слоев управленцев.
3.2 Язык и образование
Россия имеет, по сравнению с Европой, особое положение в связи с числом различных этнических сообществ, проживающих на ее территории. Это становится особенно ясно при рассмотрении вопросов языковой политики и тесно связанной с нее политикой в области образования.
В соответствии с российской Конституцией каждый имеет право на пользование родным языком, как и на свободный выбор языка обучения (статья 26, часть 2). Этому соответствует также статья 27 международного Пакта по гражданским и политическим правам. Европейская рамочная Конвенция по защите национальных меньшинств остается в этом отношении очень неопределенной. В соответствии с ней договаривающиеся государства в рамках своих правовых систем стремятся обеспечить, насколько это возможно, условия, позволяющие использовать языки меньшинств в отношениях с административными властями, но только в тех областях, где такие просьбы отвечают реальным потребностям и при условии, что этого требуют представители национальных меньшинств (Статья 10, часть 2) (Hofmann R. 1999:29).
Европейская Хартия о региональных языках и языках меньшинств Совета Европы (которая до сих пор не ратифицирована Россией) представляет собой первую в европейском регионе попытку сформулировать обязанности государств в отношении языковых меньшинств, хотя в ней идет речь только о минимальном стандарте,
когда государства принимают на себя не все обязательства Хартии, но могут выбирать их определенный набор.
Оформление языковых прав становится центральной задачей именно в полиэтнических сообществах. Либеральными теоретиками все более признается тот факт, что превращение языкового вопроса в сугубо частное дело, как это произошло в случае с религией, невозможно. Перед государством здесь встают ясные проблемы для решения, как, например, определение языка (языков) администрации, судов, законодательства. К тому же язык представляет собой нечто большее чем средство коммуникации — он является центральным элементом в основании идентификации, как в ее форме средства интеграции, так и в форме отличия от других (Kymlicka W., GrinF. 2003:5-25).
На этом основании формирование языковых прав приобретает особое значение в области предупреждения конфликтов. На этом же основании Верховный Комиссар по национальным меньшинствам ОБСЕ сделал две рекомендации: Рекомендации Осло о языковых правах меньшинств и Гаагские рекомендации о правах меньшинств в области образования. Оба документа представляют собой, прежде всего, экспертную интерпретацию имеющихся правовых обязательств, а также политических соглашений (Holt S., Packer J. 2001).
Вопрос о языковых правах особенно тесно связан со сферой образования, и в ней — с вопросом об обучении на родном языке. Это зафиксировано также в международных документах, таких как Конвенция ЮНЕСКО против дискриминации в образовании, но также и в Европейской рамочной Конвенции по защите национальных меньшинств (хотя и здесь повторяются очень осторожные формулировки типа «значительное число лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам», или «в рамках возможного...»). Одновременно, именно здесь становится особенно важной формулировка ст. 26(2) Всеобщей Декларации прав человека, в соответствии с которой необходимо поддерживать взаимопонимание, терпимость и дружбу между всеми нациями, а также расовыми или религиозными группами. На это указывает и пункт 19 Гаагских рекомендаций Верховного Комиссара по национальным меньшинствам.
При поиске новых путей реализации обучения на родном языке, который предпринимается в предлагаемом издании, необходимо учитывать уже отмеченную особенность России — большое количество используемых языков. Здесь вряд ли подойдет европейский опыт, поскольку число языковых меньшинств в отдельных евро-
пейских странах существенно меньше, а сами меньшинства расселены более компактно. Тесное взаимодействие между федеральным уровнем и отдельными субъектами, на территориях которых проживают языковые меньшинства, в этом случае будет вряд ли достижимо. Кроме того, здесь опять-таки необходимо иметь в виду интеграцию, в ходе которой языки и их изучение не должны приводить к взаимному отчуждению, но, наоборот, вести — на основе поддержки языкового многообразия и многоязычия — к улучшению совместной жизни. Здесь могут оказаться полезными положения ЕС относительно укрепления языкового многообразия в рамках Европы, в которых центральным элементом является требование изучения языков152. Целью является достижение разумной языковой компетенции гражданами Евросоюза на, по меньшей мере, еще двух языках, на которых говорят в рамках ЕС, причем ими могут быть не только официальные языки, но и языки меньшинств.
Предыдущая << 1 .. 121 122 123 124 125 126 < 127 > 128 129 130 131 132 133 .. 174 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed